欢迎光临  西湖BLOG正在为您加载数据中……www.xhblog.com
<<  < 2009 - >  >>
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
Banner|栏目
西湖BLOG正在为您加载数据中……www.xhblog.com
New BLog|日志
西湖BLOG正在为您加载数据中……www.xhblog.com
New Reply|回复
西湖BLOG正在为您加载数据中……www.xhblog.com
New message|留言
西湖BLOG正在为您加载数据中……www.xhblog.com
User Login|登陆
西湖BLOG正在为您加载数据中……www.xhblog.com
BLog Search|搜索
BLog Info|信息
西湖BLOG正在为您加载数据中……www.xhblog.com
My Links|收藏



 
西湖BLOG正在为您加载数据中……www.xhblog.com

无题
cattell 发表于 2009-6-13 0:30:00

开了一个新博,地址:http://cattellsar.spaces.live.com/

这个博就当作资料留存不再更新

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

阅读全文 | 回复 | 引用通告

我喜欢的宁
cattell 发表于 2009-6-3 22:05:00

 

阅读全文 | 回复 | 引用通告

终于
cattell 发表于 2009-5-29 0:54:00

      艾未未的博客终于悬挂五星红旗了。

阅读全文 | 回复 | 引用通告

导盲犬
cattell 发表于 2009-4-19 18:59:00

 

来源http://www.atom.com/funny_videos/plympton_guard_dog/

阅读全文 | 回复 | 引用通告

自然主义直窥
cattell 发表于 2009-4-6 22:03:00
Past his face, past his being, in the roar of the sea.
 
阅读全文 | 回复 | 引用通告

[※诗]PAN
cattell 发表于 2009-3-24 4:39:00

 

 

废弃画卷、纸张与石柱

我毫不犹豫地将你掠夺

甚至没有时间用来解释

跑跑跑快跑快跑!快跑快跑啊!

啊!兔子中的阿基琉斯

也不知道心到底安在何处

情急之下我不明白自己在瞎邹什么

 

你愤怒无比,像一支玫瑰仗着风扫荡平原

我劫掠爱人的汗水便是它的露珠

修辞版本准确

只是味道不对

我不明白自己在想什么

如果这就是伟大爱情

我们就像两只兔子,撞上了

生产安全套的橡胶树

我厌恶你绽放的样子、我

最初喜欢的不是这样的树、我

在你身上躬成一只退壳的蝉、我我

过后欣赏它的颜色正值暖黄转向、我我

倒在你身边、不知道是倒在

预想的对你的修辞之林

还是倒在橡胶树落叶之上

 

以前母亲教我把枪收好

有一种花,它的绽放比子弹更快

更直接,它让你掏出胸膛、让你甘愿

用鲜血夺取口红

在它掉落之前世界永久沉寂

在它枯萎之后世界失去重量

所以遇见它时,你要

像兔子中的阿基琉斯

快跑快跑啊!跑跑跑快跑快跑!

 

跑跑跑快跑快跑!快跑快跑啊!

平原之上,前面又是橡胶树林

MY GOD

你不知道为何要放这一声洋枪感叹

震得我又不知道心安放在何处

 

甚至没有时间用来解释

所以我加紧双腿

像寒蝉丢弃的破壳仗着风扫荡平原

但是刚才那一惊洋枪

渐渐让我回暖,意识到与你的接触

是那样的f-o-s-t

我脑子已经转不过来了

总之是字母排列的一种

最是那一低头的fost那个fost

我曾有一个梦,I have a dream

那个梦讲的是:I have a平底锅,很气派的Pan

但是梦里那个该死的老外非要一个圆底锅

 

梦是我灵魂的潮兴之时

现在背着两个很soft的圆底锅奔跑

我的灵魂潮兴之时不该是两个圆底锅

啊!兔子中的阿基琉斯

你现在就是只连体乌龟!

 

情人在背上直掐我的脖子

龟你个头,想什么哪!

橡胶树,放洋枪

我不知道自己脱口而出的是什么

但是情人听了大笑,

还要变圆底锅是不是?

 

才下眉头却上心头!

我又说了一句走火的话

情人再次听懂,把手插进我的皮带

像是一个良好的驾驶员懂得刹车的灵魂

这样的比喻使得她的行为理论上很正经

 

我的情人二十三岁

她口语良好,我笔试也算中等

于是我们就开始奔跑

一起研究橡胶树的不同气味

如果你看到这里还不知道

这四句所指什么,那就谢谢不用看了

后来发生的事情,如果你想知道

我需要缓口气转换发音:

Beausce, 相对于所指

我想获得一个无限的能指”

如果你认为这么写很学院派

那我只好翻译如下:

因为,相对所爱唯定的戒指

我觉得自己有一种潮兴之时

潮兴之时有无限光环,所有的事物

橡胶树林,仗着风扫荡平原的玫瑰

情人说话时英语走火的狡黠

都获得最为精妙合适的戒指

而我就是仿佛被注定的金匠

老凤祥里说话扶扶眼镜的人

现在却尽是琢磨着平底锅与圆底锅

这种乌黑又很几何的问题

 

情人把手插进我的皮带

我觉得自己像是连体乌龟

一双龟壳还背反了

一切走火都在定数掌捏之中

龟壳也无法仗着风扫荡平原

画卷、纸张与石柱

让向往着潮兴之时的人受到诱惑,让他们

从橡胶树下来,向着平原直立行走

这固然值得尊敬,只是依然逃不出所指

可回想情人还在我身上之时,自己手心痒起

顺着圆底锅中间眯起一只眼

透视平原上的日暮边际

不也心生落潮之感慰吗?

 

 

我不停的奔跑,

背上空无一物

我累了驻足四望,

悲伤空无一物

我独自言语,昼夜不停地走火

依然不知道心在何处

 

其实是有致敬的意思的,但是继米利都学派之后,就不说了。其实《米利都学派》画得还不错的,并私以为足够称得上他们了,唉,既然致敬的东西拿出来就不是纯个人的,那也就不继续说了。另外,与我自己现在写诗,唯一一个可以说的,就是,诗歌要有趣,有智慧上的愉悦感。像说它是炼金术什么的(很多人这么讲),哎,是金子总会被交易的,小孩子都不玩的。

    自知语言还处于社会主义初级阶段,这方面进取心不强,慢慢玩吧

阅读全文 | 回复 | 引用通告

石节子
cattell 发表于 2009-3-4 13:10:00

这里

阅读全文 | 回复 | 引用通告

[※杂]战国策
cattell 发表于 2008-9-25 21:57:00

“公尝闻天子之怒乎?”

“臣未尝闻也。”

“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”

“大王尝闻布衣之怒乎?”

“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳!”

“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,苍鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”

阅读全文 | 回复 | 引用通告

[※诗]窃酒者
cattell 发表于 2008-9-20 3:52:00

曾许无物常驻的人

客房里来回踱步

圆如露水的心思,渐渐向暗

在黑色的荷叶上

一轮一轮

不计钟点地打开沉甸之门

 

被带走主语与温饱的客房

海风灌来四面鱼盐

作为食物的另一种

是明月高悬

以及斑驳的土墙

此刻

正泛出黄酒般的光芒

 

就热掉这碗黄酒吧,

偷偷对落漆的房门说:

这我们主要由你我构成

今晚的皴擦点染

只问它索要木炭的声音

在露水败坏了味道前

热掉这黄酒吧

 

为了稳定窃酒者的情绪

我们谈谈秋荷与卷云天,

还有新绷的油画布

它们撮合起来会有新生

但是奶粉的问题不会改变

一饮见底后

酒渣最好收入哲学书内

这样就多出一个虚构:

康德昨日演讲时、嘴边有福粒

直到今天,他的语句里

还夹着那粒东西的壳哪

阅读全文 | 回复 | 引用通告

[※诗]弥散曲
cattell 发表于 2008-8-30 22:28:00

她身后显露出晚云千排
我那样看着,看着
后来更多是推度

蹲在神阙以下的台阶
石像很高,仿佛
是足够依靠

我从沉沉暮色里
向你酣眠的睡夜走来
步调紧随锁链之步步呛音
在你眼中,我最熟稔的人
弥散出灰蓝向深紫的刹间
我又隐忍不住
向你呈出百合
掐着它的喉咙
在无声的曲调中
痕迹亦深亦浅

我说,其实不为听见
庭院里秋荷与晚屏
比开春早出一刻
而之前的停顿,朝向何处
能独自言语得更加稠密

 

阅读全文 | 回复 | 引用通告
首页 上一页 下一页 尾页 页次:1/23页  10篇日志/页 转到:
© 西湖BLOG正在为您加载数据中……www.xhblog.com All rights reserved.